спорт и здоровье

Физическая культура через историю и общество - согласно Юкио Мисиме -

Под редакцией Микелы Верардо и Фабио Гросси

Знание литературы как средства, позволяющего личному тренеру расширять диалог с клиентами и, конечно же, стимулировать его культурный и личностный рост. Уже Платон в своей республике (Politeia, около 390 г. до н.э.) утверждал, что культура - особенно поэзия и музыка - и физическая активность являются наиболее подходящими инструментами для воспитания души и тела человека.

Юкио Мисима (1925 - 1970), Хираока Кимитаке, был японским писателем и драматургом, вероятно, самым значительным из прошлого века; он один из немногих японских писателей, которые сразу же добились успеха за границей, в то время как в своей Японии он часто встречал резкую критику, явно не очень щедрую по отношению к своим произведениям.

Сложный и далеко не простой характер, в Европе мало понятый и вообще обозначаемый как «фашистский» (когда, наоборот, он считал себя аполитичным), он считается одним из самых важных эстетов прошлого века.

Одержимость абсолютной красотой и культ тела слились с практикой боевых искусств, которая стала центральной темой различных романов, в том числе "Il Padiglione d'Oro" и "Sole e Acciaio", двух настоящих шедевров.

Движимый интенсивными страстями и подавленный контрастом между западными инновациями и японскими традициями, он стал сторонником крайних идеологий. В 1970 году он хотел избавиться от героических и националистических идеалов молодого японца и провел военизированный демонстративный акт во главе горстки своих последователей и учеников.

Подавленная и сдерживаемая полицией японского министерства обороны в Токио, где она намеревалась осудить коррупцию и моральную деградацию, в которую впала современная Япония, ей удалось прочитать прокламацию до того, как ее инициатива закончилась самой вопиющей демонстрацией его собственное повиновение кодексу самураев: ритуал сэппуку, или ритуал самоубийства.

О провозглашении в полной мере сообщается на последних страницах одной из его работ или «Духовных уроках для молодых самураев» .

Духовные уроки для молодых самураев.

В этом тексте Мисима объясняет, как тело было, в начале для японцев, концепцией второстепенной важности. На самом деле в Японии не было ни Аполли, ни Венери . В древней Греции, наоборот, тело считалось по существу прекрасной реальностью, а увеличение его очарования означало эволюцию человека и человека. Греческий философ Платон утверждал, что сначала нас привлекает и соблазняет физическая красота, но затем с ее помощью нам удается различить гораздо более благородное увлечение Идеей : следовательно, человеческое тело как метафору чего-то, что оно выходит за пределы физического, которое выходит за пределы простой внешности.

В Японии, с другой стороны, энтузиасты боевых искусств считали применение этих дисциплин абсолютно чуждым украшению и искусству тела, как форму торжества духовных и моральных ценностей. Видение тела - это - которое - полностью изменилось со времени последней мировой войны, благодаря влиянию американской концепции, которая, хотя и не выдаёт себя за возрождение духа древней Греции, со временем существенно проявит себя как общество материалист, который придает первостепенное значение имиджу и внешнему виду. По словам Мисимы, чем больше сила телевидения усиливается, тем больше человеческих изображений будет передаваться и поглощаться мгновенно, и даже больше ценность предмета будет определяться исключительно его собственной внешностью; в конце концов, все общества в конечном итоге продемонстрируют ценность человека своим внешним видом. И до свидания Платон, увы ...

В Японии буддизм всегда отвергал эмпирический мир, унижая тело и не способствуя поклонению телу каким-либо образом. Для японцев на практике красота была очерчена чертами лица, особым состоянием ума, элегантностью одежды ... Духовной красотой, чтобы сделать ее короткой. Мужское тело, тем более, считалось реальностью, которая должна быть скрыта, «перевязана» духом. Чтобы обнародовать свой авторитет, мужчине нужно было носить одежду, раскрывающую его достоинство.

Женское тело (по крайней мере, отчасти) было объектом похвалы: изначально здоровая и чувственная красота преуспевающих женщин, свежих и крепких крестьян преобладала, а затем перешла к концепции более тонкого и утонченного женского тела.

Во всей Азии до наших дней, поскольку менталитет распространялся даже на районы обширного и обширного бывшего Советского Союза, люди с мощными мускулами считались рабочими, скромными рабочими; так называемые джентльмены были неизменно худыми людьми с атрофическими мышцами . Чтобы подтвердить красоту обнаженного тела, требовались энергичные физические упражнения, но все усилия тела были предотвращены со стороны знати и людей, принадлежащих к высшим сословиям.

В восемнадцатом веке во Франции, когда культура достигла очень высокого уровня развития, восхищается искусственностью женской красоты, характеризующейся переполненными одеждами и очень узкими бюстами, довольно странными по сравнению с естественностью обнаженного тела.

Юкио Мисима стремится указать, что тот, кто получает приятного физика, не обязательно наделен духовными ценностями, и приводит в этой связи версию греческого изречения (о котором мы знаем латинскую версию Ювенала или mens sana в целом). сана ), который он считает неточным: «Здоровый ум живет в здоровом теле» . По словам автора, это следует понимать следующим образом: «Пусть здоровый разум живет в здоровом теле», доказывая, что от апогея греческой цивилизации до наших дней несовместимость тела и духа никогда не переставала поражать человеческие существа.

И это никогда не прекратится, по-видимому ...

Юкио Мисима, «Духовные уроки для молодых самураев и другие произведения », Universale Economica Feltrinelli, Милан, 1990.